Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    the same

    US /ði sem/

    ・

    UK /ðə seim/

    B1 中級
    adj.形容詞相同的
    We went to the same school
    adv.副詞一樣地
    He is the same as always
    pron.代名詞同樣的
    I would like the same as you

    影片字幕

    川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)

    14:20川普「哇!」對伊朗的髒話威脅讓CNN評論員傻眼! (‘Ok, wow!’: Trump’s profane Iran threat stuns CNN panel)
    • and we don't need it." And now he's saying, "Open it, or there will be a living hell." The president has been delivering, issuing conflicting messages throughout this more than a month-long war at this point, sometimes in the same sentence, right?

      而且,就在這週,你看到他這週稍早,訊息是,「這基本上不是美國的問題。

    • and we don't need it." And now he's saying, "Open it, or there will be a living hell." The president has been delivering, issuing conflicting messages throughout this more than a month-long war at this point, sometimes in the same sentence, right?

      而且,就在這週,你看到他這週稍早,訊息是,「這基本上不是美國的問題。

    B1 中級

    Twenty One Pilots - Stressed Out (J.Fla 翻唱版)! (Twenty One Pilots - Stressed Out ( cover by J.Fla ))

    03:07Twenty One Pilots - Stressed Out (J.Fla 翻唱版)! (Twenty One Pilots - Stressed Out ( cover by J.Fla ))
    • I'll probably only sell one if to my brother, 'cause we have the same nose, same clothes, homegrown on stone.

      現在 只覺得快要崩潰 but now we’re stressed out

    • It'd be to my brother because we have the same nose

      雖然如此熟悉 我卻永遠想不到 它是從何方傳來 where it’s coming from

    A2 初級

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • And then you're ready to move forward in life, not reenacting the same old, same old, having a more expanded life because your heart and mind have been expanded.

      可能會在 20 年內內爆。

    • And then you're ready to move forward in life not reenacting the same old same old,

      痛苦的經驗。

    B1 中級

    騎士 (Knight)

    40:16騎士 (Knight)
    • and from the same time, the word knighthood shifted from adolescence to rank or dignity of a knight.

      字源學 騎士一詞,源自古英語 cniht,

    • 1300, and from the same time, the word \"knighthood\" shifted from \"adolescence\" to \"rank or dignity

      1300 年,同一時期,「騎士精神」一詞從「青春期」轉變為「騎士的階級或尊嚴」。

    B2 中高級

    什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)

    09:11什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)
    • Half duplex transmits data in one direction at a time, while full duplex allows data to be transmitted in both directions at the same time.

      納入標準的 IEEE 802.3

    • in both directions at the same time.

      同時向兩個方向移動。

    B2 中高級

    IKEA 小空間收納靈感大集合! (IKEA Small Spaces - Small ideas)

    03:18IKEA 小空間收納靈感大集合! (IKEA Small Spaces - Small ideas)
    • At the same time. Together.

      又可以相依相伴。

    • Now everyone can do what they want, at the same time, together.

      沒可能?用碌架床,再加裝拉簾打造私人空間,

    A2 初級

    戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • So instead of saying "I should have known better," say "I should have known better." "I should have known better." We really contract these words, "should have," into "shoulda." "I should have known better." You may also hear "should have." "I should have known better." They're both variations on the same expression.

      所以這是一個你可以經常使用的句子。

    • Same with "would have," "would have," or "woulda." They're both fine and mean the same thing, just "woulda" is a little more casual, a little bit, hmm, more contracted than "would have." So if you want to sound a little more professional, I would recommend "would have" and not "woulda," but it's a very slight variation.

      「你能稍後回電給我嗎?」

    A2 初級

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • And with the same grave countenance he hurried  through his breakfast and drove to the police  
    • Have the kindness to wait while I dress." And with the same grave countenance he hurried through his breakfast and drove to the police station, whither the body had been carried.

      請稍等我穿好衣服。」他面色凝重地匆匆吃完早餐,開車前往屍體被送去的警察局。

    B1 中級

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • At the start of each segment, I will ask the same lead-off question to both candidates,

      他們是

    • Trump, the same question to you.

      >> 賭注如此

    B1 中級

    你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)

    13:32你也說錯了嗎?5 個英語學習者最常犯的錯誤(Are YOU Saying it WRONG? 5 Highly Common Mistakes in English)
    • We can use the same structure to say that something bad happened to us, usually when we didn't cause the bad thing to happen.

      我們要來討論語序了。

    • We can use the same structure to say that something bad happened to us,

      好的,我們在結束這堂課之前,還有時間做個小測驗。

    A2 初級